![]() |
Comment accéder aux sauvegardes :
Après avoir remplacé le(s) fusible(s), remettre le couvercle (1) en place et serrer les vis (2) à la main. |
| Mission |
Non. | UN |
| Prise remorque 7 broches type « EBS » Prise remorque 7 broches type 24 S Commande du préchauffage moteur Commande du ralentisseur électrique ou hydraulique |
F1 | dix |
| Feu latéral / de stationnement à droite Feux de position à droite Feux arrière centraux à droite |
F2 | dix |
| Feu de position / feu de position gauche Feux de position gauche Feux arrière centraux gauche |
F3 | dix |
| Côté remorque / feu de stationnement | F4 | dix |
| Verfügbare Stromversorgung (Beleuchtung) Verfügbares Netzteil (Dachleuchtenbank) |
F5 | 10 |
| Instrumentenbeleuchtung im Armaturenbrett Schalterbeleuchtung Scheinwerferwaschzeitrelais |
F6 | 10 |
| Nebellichter) Warnleuchte Nebelscheinwerfer |
F8 | 10 |
| Nebelscheinwerfer Warnleuchte Nebelscheinwerfer |
F9 | 10 |
| Fernlicht rechts | F10 | 10 |
| Fernlicht links Fernlicht-Warnleuchte |
F11 | 10 |
| Abblendlicht links Warnleuchte für Abblendlicht |
F12 | 10 |
| Abblendlicht rechts | F13 | 10 |
| Scheibenwischerrelais Diebstahlwarnanlage ECU |
F15 | 10 |
| Diebstahlsicherungs-Elektronikbox « AIRBAG »-Steuergerät Entfrostung der Rückspiegelsteuerung Druckluftmesser Rückfahrsummer |
F 16 | 10 |
| Klimaanlage | F18 | zwanzig |
| « EBS »-Steuergerät | F20 | zwanzig |
| Alimentation (après interrupteur principal) | F21 | quinze |
| Coffret de contrôle de ventilation chauffage indépendant Contrôle de programme de chauffage indépendant Electrovanne du circuit d’ eau principal Régulateur de pression climatique à 3 étages Relais climat |
F22 | 30 |
| Marche lumière plafonnier(s) chute de tension (télécommunications) lecteur de carte |
F23 | vingt |
| Calculateur de boîte de vitesses « ASTRONIC » | F24 | vingt |
| Horloge tachygraphe | F25 | 5 |
| Prise de remorque 7 broches type « EBS » | F26 | vingt |
| Feux de freinage Feux de freinage de remorque |
F27 | dix |
| Ralentisseur Hydraulique-ECU | F28 | dix |
| Rétroviseur gauche orientable dégivrant Rétroviseur droit orientable avec fonction dégivrage |
F29 | dix |
| Moteurs de réglage des phares radio |
F30 | dix |
|
Moteur d’ essuie -glace Pompe de lave-glace Pompe de lave- phares |
F32 | vingt |
| Diagnostic Federungs-ECU |
F33 | dix |
| Tuner radio + alimentation 24 volts Contrôle du programme de chauffage indépendant Sirène d’ alarme antivol |
F34 | dix |
| Alimentation disponible (après clé de contact) | F35 | dix |
| Avertisseur sonore Electrovanne klaxon 2 tons Electrovanne de l’axe auto-suiveur Moteur de ventilation de toiture |
F37 | vingt |
| Affichage principal | F38 | 5 |
| Relais disponibles | F40 | dix |
| Calculateur de boîte de vitesses « ASTRONIC » | F42 | dix |
| Remorque + alimentation 24 volts Préparation gestion embarquée Feux de travail (tracteur) |
F43 | quinze |
| Kabinenkipppompe | F44 | 30 |
| Ouvre-porte électrique côté passager Ouvre-porte électrique côté conducteur Centrale clignotante Portes de signalisation de détresse Boîtier de verrouillage centralisé Calculateur d’alarme antivol |
F45 | vingt |
| Sécheur d’air Chauffage Graissage centralisé Minuterie Relais de sécurité pour axes auto-suiveurs |
F46 | vingt |
| ECU de suspension Boîtier de télécommande de suspension Capteur de pression de ressort pneumatique d’essieu moteur arrière |
F47 | dix |
| relais feu de recul | F49 | dix |
| frigo | F50 | vingt |
| Siège conducteur chauffant Siège passager chauffant Chute de tension (prise 12V) Prise « SAE » Briquet Porte- bouteille de réfrigérant |
F51 | vingt |
| Alimentation vidéo disponible | F53 | dix |
| Moteur pour protection solaire à l’avant Moteurs pour stores latéraux |
F54 | dix |
| Alimentation disponible (après clé de contact) Relais disponibles |
F55 | dix |
| Moteur de lève-vitre | F56 | vingt |
| Véhicule maître ECU tachygraphe |
F57 | dix |
| ECU « EUP » Auspuffbrems-Elektroventil |
F58 | vingt |
| Unité de contrôle « EBS » | F60 | 5 |
| Hydraulische Retarder-ECU Elektrische Retarder-ECU |
F86 | dix |
| Tableau des relais sur l’unité de connexion | Non. | UN |
| Relais d’alimentation après contact № 1 | RP1 | 50 |
| Relais d’alimentation après contact № 2 | RP2 | 50 |
| Relais feux de position / parking | R5 | vingt |
| Relais accessoires confort | R6 | vingt |
| Relais d’éclairage | R8 | vingt |
| relais antibrouillard | R9 | vingt |
| relais antibrouillard | R10 | vingt |
| Relais feux de croisement | R11 | vingt |
| Relais feux de route | R12 | vingt |
| Relais de feux stop | R14 | vingt |
| Relais de préchauffage № 2 | R16 | vingt |
| Relais disponible 1 | R17 | vingt |
| Relais de dégivrage pour rétroviseur | R20 | vingt |
| Relais d’essuie-glace | R25 | vingt |
| relais feu de recul | R40 | vingt |
| Relais d’alimentation ECU « VECU / EECU » | R43 | vingt |
| Relais compresseur A/C | R46 | vingt |
| Relais disponible 2 | R47 | vingt |
| Relais disponible 3 | R48 | vingt |
| Relais climatisé | R49 | vingt |
| Relais de temporisation pour lave-phares | R53 | – |
| Relais de sécurité pour axes auto-suiveurs | R55 | vingt |
| Tableau des relais à l’extérieur de l’unité de raccordement | Non. | UN |
| Relais de préchauffage | R15 | cent |
| Relais Kabinekippmechanismus | RP10 | 50 |
| Tableau des diodes sur l’unité de connexion | Non. | |
| Diode d’alarme | D5 | |
| Diode de feux de jour | D6 | |
| Diode de feux de jour | D7 | |
| Diode d’alarme | D72 | |
| Diode de climatisation | D86 | |
Remarque : Les diodes du boîtier de raccordement ne sont pas accessibles
Fusibles dans le compartiment à piles
| Mission |
Non. |
UN |
| Clignotant Tableau de chauffage indépendant Radio- alarme verrouillage centralisé |
F1 | 25 |
| Tachygraphe (pas ADR) | F89 | 5 |
| Tachygraphe (ADR) | F89 | comme |
Fusibles dans la boîte à fusibles (1) dans le compartiment à piles
| Mission | Non. |
UN |
| Kabinenstromversorgung | FM1 | 125 |
| Hayon élévateur électrique | FM2 | 200 |
| Préchauffage de l’air d’admission du moteur | FM3 | 125 |
| Non utilisé | FM4 | 40 |




